Анна Березко: «Театр кукол – это волшебство»
Анна Березко: «Театр кукол – это волшебство»

 02 Апрель 2014
 Автор: Варвара ЧЕРКОВСКАЯ Культурный Солигорск

На фото: дети, играющие в спектакле «Носорог и Жирафа»

Фото автора и из архива Солигорской детской школы искусств

В Солигорске с театральнысобенно ценно. Это и кукольные постановки при детской библиотеке, и любительский драмтеатр во Дворце культуры, и театральное отделение при Солигорской детской школе искусств с его семейным театром «Чемодан». Кстати говоря, в школе искусств развивается не только драматическое направление, но и кукольное. Уроки актерского мастерства и изготовления и вождения кукол ведет у детей учитель театрального отделения Анна Березко. По образованию она - режиссер театра кукол.

- В детстве я по театрам не ходила, только один раз была в кукольном, - рассказывает Анна. - Помню свои впечатления, мне очень понравилось. В школьные годы я жила в Колодищах под Минском, занималась танцами. Именно педагог в танцевальном коллективе мне и посоветовала попробовать поступать в Академию искусств, рассказала, что группу набирает хороший мастер Алексей Анатольевич Лилявский. Я попробовала – и поступила, но этот преподаватель очень быстро ушел из академии. Но нет худа без добра. Художественным руководителем в моей группе стала Алла Александровна Полухина, заслуженный деятель культуры Российской Федерации. Она, ученица Товстоногова, пришла на преподавательскую работу с огромным опытом. Была до этого главным режиссером театра кукол в Питере. Интересно, что из 14 поступивших ребят выпускниками Академии из нашей группы стало лишь четверо. Вообще, режиссеры-кукольники – это очень специфическая профессия, таких специалистов много не нужно. Ведь кукольные театры у нас в Беларуси есть только в областных центрах и в Молодечно. Солигорск же уже при распределении входил в мои планы: я закончила Академию, вышла замуж и вот оказалась здесь.


 

На фото: учитель театрального отделения Солигорской детской школы искусств Анна Березко

Анна Березко рассказывает, что начинать «кукольное дело» ей пришлось с нуля. Театральное отделение в ДШИ в 2011 году, когда она пришла, существовало еще только год, дети ставили спектакли только с режиссером Ольгой Смолюговой да еще занимались танцами. С приходом кукольницы на театральном отделении не только появились кукольные спектакли, но и их герои-куклы, ведь дети учились не только водить кукол, но и их изготавливать.

- И декорации, и куклы – это то, что я сделала в студенческие годы, а потом вместе с детьми, - говорит Анна. - Как мы их сами делаем? Вам весь процесс рассказать? Анна соглашается:

- Проще всего делать перчаточных кукол. Но сначала мы выбираем сказку-постановку. В первом классе это были спектакли по басням Крылова «Кот и волк», «Свинья под дубом», «Квартет».

Анна протягивает мне малюсенькие скрипочки:

- Смотрите, дети сами делали их из папье-маше (рваной бумаги), а склеивали мучным клеем.

А потом рассказывает-таки про процесс изготовления кукол-петрушек (перчаточных):

- Чтобы изготовить такую куклу, надо потрудиться. Сначала лепим голову из пластилина, обклеиваем ее бумагой, когда высыхает, разрезаем, достаем пластилин, оставшиеся половинки соединяем, склеиваем, наждачкой зачищаем. Это длительная процедура, нужно, чтобы все было ровненько, папы и мамы наших ребят тоже не раз помогали-чистили. Затем голова раскрашивается, а мы шьем куклам простую одежку. С перчаточными куклами это просто - положил ручку на ткань, и вот тебе готова выкройка. Делать свою куклу детям очень нравится, они и родителей привлекают, шьют с ними дома. Получается, примерно полгода нам нужно на то, чтобы приготовить кукол, а полгода - репетируем.

Анна Березко рассказывает про то, что изготавливаются в театральном отделении разные виды кукол. Например, есть тут штоковые куклы (к ним относятся и марионетки). Такие куклы еще называют батлеечными, они приводятся в движение актером-кукловодом при помощи нитей, металлических прутьев или деревянных палочек.

А вот планшетные куклы «умеют ходить» по планшету сцены. Некоторые разновидности планшетных кукол управляются ногами кукловода. Одна из планшеток особенно дорога Анне, это царевна-лягушка, которую она делала для преддипломного спектакля.

Делали ребята и теневых кукол. Это плоские изображения человека или животного, отбрасывающие тени на экран, который является сценой театра теней.

А недавно в новогоднем спектакле «Подарок феи» играла первая в ДШИ ростовая кукла. Это кукла выше роста человека.

- Я сама ее делала, - рассказывает Анна. – Ничего сложного. Для ее тела понадобилась основа, два кругляшка, еще размышляла, как сделать руки. Времени заняло немного, примерно дня три. Появление такой куклы в спектакле – наша совместная с Ольгой Смолюговой идея. Мы удачно попробовали что-то новенькое. Хотя планировалось, что ростовая кукла Фея будет старушкой, но она получилась совсем не старой. Дети мне говорят: «Она похожа на Вас!».

- Это сходство - какая-то кукольная магия?

- Да, магия. Ты делаешь куклу, вкладываешь свои эмоции, чувства, и кукла выходит похожей. Особенно эта магия проявляется, когда изготавливаешь первую куклу. Вот смотрите, это Мышка, - Анна достает куклу, сделанную из рукава серой кофты.

И я вижу, что Мышка реально очень похожа на режиссера-кукольника Анну Березко.

- Ух, ты, наверное, это ваша первая кукла?

- Правда, на меня похожа? Вот и у детей тоже такое сходство получается.

- Анна, скажите, все режиссеры кукольных театров умеют делать кукол своими руками?

- В вузе мы проходили все: и танцевали, и изготавливали, и водили кукол, изучали режиссуру, с художником работали. Моим дипломным спектаклем была «Дюймовочка», в Молодечно ставили. А героями были планшетные куклы, которых я сама сделала.

- Декорации, ширмы тоже приходится делать самим?

- Конечно. Кстати, хочу поблагодарить нашего работника из школы искусств Василия Карбалевича. Он помогает кукольному театру, если нам нужно порезать фанерки, раздобыть проволочки, сделать декорации. Помощь его неоценима.

- Скажите, а над каким спектаклем сейчас работаете?

- У нас спектакль вышел недавно – «Носорог и Жирафа». Не все о нем знают пока, но в феврале состоялась премьера.

Это африканская история про пару влюбленных. Я детям так и говорю: «Будете играть любовь». Конечно, о чувствах в самой постановке не говорится. Но они угадываются по словам, по отношению, и по тому, как мы это играем. Это история о Носороге и Жирафе, которые полюбили, но решили, что не подходят друг другу. А во всем была виновата завистливая Обезьянка, которая их рассорила. Аист - доктор Марабу - решил помочь влюбленным и сделать их похожими: шею жирафа укоротить, а шею носорога удлинить. И вот наши герои становятся одинаковыми по росту, но уже не являются собой. Жирафа превращается в корову в пятнах, а Носорог напоминает динозавра. Они расстроены и понимают, что стали безобразными. Доктор Марабу возвращает им первоначальный вид. А идея сказки в том, что каждый прекрасен таким, какой он есть. И именно тогда он интересен для другого. Именно в этом прелесть – ни под кого не подстраиваться. Чтобы любить – не важна внешность, важны чувства. Но в спектакле остается и тот, кто этого так и не понимает - Обезьянка не перестает смеяться над парой.

У сказки немецкий автор Хорс Гюнтер, перевод Курляндского и Чуковской. Детям эта история очень нравится. Носорога в нашем спектакле играет Павел Ламеко, Жирафу - Вера Пыжик, доктора Марабу - Карина Черникович, а Обезьяну - я, Анна Березко. Помощь Жирафе и Марабу на протяжении постановки оказывает Алиса Серченя.

Это настоящий цельный спектакль, музыку к нему написал солигорский композитор Ярослав Ракитин, в постановке звучат песенки, а куклы изготовлены профессиональным художником из Могилевского театра кукол Татьяной Густыновой.

В наших планах - показывать спектакль в школах. Мы его и готовили как выездной вариант, даже продумывали разборные декорации. Премьера же прошла в нашем маленьком кабинете, тут дети не волновались, было уютно.

Еще Анна рассказывает, в чем особенность тех, чья деятельность связана с кукольным творчеством.

- Все же я не совсем ясно ответила на вопрос. Актер-кукольник умеет, но не обязательно должен уметь делать кукол, в его главные обязанности входит умение ими управлять. Актер театра кукол должен иметь хороший голос. И еще, если драматические актеры – обычно экстраверты, то кукольники наоборот – интроверты. Кукольник как будто бы убирает себя на задний план, на первый же ставит куклу. А еще он должен быть командным человеком. В драмтеатре ты больше играешь сам за себя, ведешь свою роль. В театре кукол работает команда. Один держит куклу, второй реквизит, подает, к примеру, то ведерко, то топорик, то лопаточку. Или в какой-то кукле кто-то двигает голову, кто-то ручки, кто-то ножки.

- Важно в кукольном театре - умение актера разговаривать разными голосами. Вспоминаю, как в моем дипломном спектакле «Дюймовочка» один актер играл и Жабуара Брекекековича, и Крота, и Эльфа, и червячка Дрюню. И никто не должен понимать, что это ты один их всех играешь. Как в любом творческом деле, кукольники должны много работать, чтобы был результат, - продолжает свой рассказ Анна. - Я обожаю свою работу. Театр кукол - это оживление, сказка, волшебство. Конечно, нужно понимать, что дети – это не профессиональные актеры, что у нас идет процесс обучения. Поэтому многое несовершенно. Своим детям, с которыми работаю, я пожелаю реализации творческих планов. Каждый о чем-то мечтает, к чему-то стремится, пусть у них все сбывается. Еще им творчества, хороших надежных партнеров по игре, неожиданных решений в кукольном плане, полетов, фейерверков, безграничных возможностей. Чтобы зрители смотрели и говорили: «ВАУ, мы бы так никогда не смогли».
Варвара ЧЕРКОВСКАЯ

газета Лидер -пресс